Thursday, February 11, 2010

Dengue

Mindig is jobban szerettem távoli helyeken hosszabb időt eltölteni és úgy élni, mint a helyiek, mintsem tennivaló-listás turistának lenni (megnézni ezt, ezt és ezt; hazamenni). Hát most nem panaszkodhatok: úgyanúgy elkaptam a dengue-t, mint a helyiek (meg alkalmanként a tennivaló-listás turisták :-) ).
Kedden késő délután hirtelen elkezdtem nem jól érezni magam (fejfájás, lázacska, gyomor), de nem gyanakodtam semmire, mert annyira nem voltam rosszul. Az éjszakára viszont annál inkább: egyszer majd megfagytam (30 fokban!) és úgy rázkódtam, mint a csörgődob (bár nem olyan hangosan), nem sokkal később meg olyan melegem volt, hogy az izzadság kis tócsában gyűlt össze alattam. Másnap otthon maradtam, de nem javult a helyzet, úgyhogy délután bejöttem a kórházba ahol egyből itt is tartottak. A betegség egy hétig tart, de nagyon remélem, hogy hamarabb hazaengednek.
Már csak ezért is, mert rettentően unalmas betegnek lenni. Tegnap csak feküdtem egész nap otthon, utána meg a kórházban. Úgy általában nem érzem magam nagyon rosszul (lázam még van, de a fejfájás meg a levertség elmúlt); sokkal inkább szenvedtem attól, hogy elfeküdtem minden procikámat. Ráadásul itt a kórházban olyan kemény a párna, hogz majd kitört a nyakam. Be is hozattam Mariannal az otthoni puha párnácskát.
Próbáltam TV-t nézni, de nem vagyok nagyon TV barát, most is csak ugráltam egyik csatornáról a másikra; semmi érdekes nem volt. Illetve egy igen: az egyik csatornán a Shrek 2-t adják végtelen ciklusban. Ez még nem lenne baj, de egyfelől a kép és hang minőség annyira rossz, hogy 200-szor lejátszott lengyel VHS kazetta a 80-as évekből is kinevetné, másfelől meg a filmet félbehagyják a felénél és kezdik előröl... Ja, és az első öt percben láthatók a ki-be mászkáló nézők árnyai! A Prince Court kórházban vagyok, ami világszínvonalú, modern és szép (és a helyieknek megfizethetetlen); a kórház a nemzeti olajtársaság, a Petronas tulajdonában van. Nem értem, hogy miért engedik meg magunknak lopott film lejátszását; úgy 30 ringgitből vehetnének új DVD-t is... Ráadásul a kormány erősen fellép a kalózmásolatok ellen; erre az egyik intézménye ilyet használ...
Mariann a laptopot is behozta, így most van mit csinálni. Megpróbálok majd a blogra írogatni (tudom, ezt már ígértem sokszor).
De visszatérve a betegségre: állítólag a neheze a 4. napon kezdődik, ami holnap lesz. A fő rizikó a trombocita szám esése a vérben: ha nagyon leesik, akkor nincs véralvadás de van spontán vérzés. Ami gáz. És persze probléma meg a kiszáradás is, de erre két védekezésem is van: egyfelől annyi vizet ittam már, hogy már az ásványvizes palack látványától is rosszul vagyok; másfelől meg rá vagyok kötve sósvíz infúzióra (még a budira meg a zuhanyba is ki kell tologatni az állványt, amin a palack lóg, mert nem akarnak folyton lecsatlakoztatni a pumpáról).
Szóval, meglátjuk holnap hogyan változik az állapotom. Ha nem lesz nagyon rossz az egész betegség, akkor majd betudom a malajziai élmény részének. Persze ha rossz lesz, akkor is része lesz, csak majd kevesebbet fogom felidézni öreg napjaimban.

I always preferred spending longer time in far places and to live like the locals over being a checklist tourist (see this, this and this; go home). Well, I cannot complain now: I caught dengue just like the locals (and occasionally the checklist tourists :-) ).
I started to feel unwell on Tuesday evening (headache, some temperature, stomach), but did not suspect anything as I was not feeling that bad. But during the night I was: once I almost froze (in 30 degrees!) and was shaking like the tambourine (although not that loudly); and a bit later I was so hot that the sweat gathered into a puddle under me. I stayed at home the next day, but the situation did not improve, so in the afternoon I came into the hospital where they admitted me immediately. The sickness lasts a week, but I really hope that I will be released earlier.
One reason for this hope is that it is terribly boring to be sick. I was only lying whole day yesterday at home then in the hospital. In general I do not feel too bad (I still have some fever, but the headache and the lethargy are gone); I suffered more from numbing my whole body with too much lying. In addition, the pillow is so hard that my neck almost broke. I asked Mariann to bring the soft cushion.
I tried to watch TV, but I am not really a big fan of TV so I was just channel surfing but there was nothing interesting on. Well, there was one: on one channel Shrek 2 is running in infinite loop. This would not be a problem, but on one hand the picture and sound quality is so bad that a Polish VHS tape from the '80s that has been played 200 times would ridicule it; on the other hand the movie is interrupted around the middle and started from the beginning. And in the first five minutes you can see the shadows of people coming and going! I am in the Prince Court Medical Centre which is state-of-the-art, modern and nice (and unaffordable to the locals); the hospital is owned by the national oil company, Petronas. I do not understand how can they allow themselves to play a stolen movie; they could a new DVD for around 30 ringgits. Additionally, the government takes firm steps against pirated copies and then one of their institute uses them...
Mariann also brought in the laptop, so there is something to do now. I will try to write posts for the blog (I know, I already promised this many times.
But to return to the illness: they say that the hardest part starts on the 4th day, that will be tomorrow. The main risk is the drop of the platelet count in the blood: if it drops a lot then there is no coagulation but there is spontaneous bleeding. That sucks. And dehydration is also a problem but I have two defences against it: on one hand I drank so much water that I get sick simple by looking at the mineral water bottle; on the other hand I am connected to salty water infusion (I have to push the stand on which the bottle is hung to the loo and the shower as they do not want to disconnect me from the pump all the time).
So, we will see tomorrow how my state will change. If this whole sickness will not be too bad then I will consider it as part of the Malaysian experience. Of course, if it will be bad, it will be still a part of it, but I will recall it less frequently in my elder days.

Monday, October 19, 2009

Szingapúr / Singapore / 新加坡 / Singapura / சிங்கப்பூர்

(Augusztus 7.-9. / 7-9 August)
Még májusban lefoglaltam néhány (6 :-) ) repülőutat (amit Szitya foglalási láznak nevezett), így aztán nem unatkoztunk augusztusban és szeptemberben. Első külföldi (azaz nem malájziai) uticélunk Szingapúr volt.
A délután 5 órai járattal repültünk (6-8 járat van minden nap). KL-től Szingapúrig csak 45 perces az a repülés, így rövid és kellemes utunk volt.
Az első sokk akkor ért minket, amikor beszálltunk a taxiba és láttuk a várost: rettentően tiszta volt. Nem csak KL után, de Európához mérten is. Az úton egyáltalán nem volt szemét, minden vagy új volt vagy fel volt újítva és még az építkezések is figyelmesen körbe voltak kerítve és a környékük feltakarítva. Minden nagyon rendezett, tiszta (nincsenek grafittik vagy lemálló vakolat), tetszetős éttermek mindenfelé. Tetszett a város első látásra.
Ami nem okozott sokkot – mivel fel voltunk rá készülve – azok az árak voltak: minden jóval drágább Malajziához hasonlítva.
Egy kedves szállodában, az Albert Court Hotel-ben szálltunk meg (csak kedves lehetett: Albert! :-) ). Nagyon kényelmes volt sok szempontból: nagyszerű elhelyezkedés, barátságos személyzet, sokfajta ennivaló, kényelmes szobák.
Az első este tettünk egy kis sétát a legnagyobb bevásárló úton, az Orchard Road-on. Este 9 körül volt, a fiúk fáradtak voltak, ezért csak rövid sétára volt lehetőség, de még ez is elég volt néhány észrevételhez. Először is, az időjárás Szingapúrban sokkal párásabb, mint KL-ben. Másodszor, az emberek nem igazán mennek ki az utcára. Akárcsak KL-nek, Szingapúrnak is sok, egymás melletti, hatalmas bevásárló központja van amelyek legtöbbször valamiképpen össze vannak kötve, így az embereknek nem kell elhagyniuk az épületeket. A bevásárló központok hőmérséklete 16 fok körül van, a túlságosan hideg a kinti 36 fokhoz képest. Harmadszor, az épületek nagyon érdekesek és izgalmasak. Megannyi stílus, szín, forma és naplemente után: fény. Gyaníthatóan jó sok energiát vesztegetnek így el, de a megvilágítások az épületeken bámulatosak. Nem csak azért meg színesek, de nagyon kreatívak is; néhány épület külső fala gyakorlatilag egy hatalmas kijelző amely folyamatosan változó mintákat mutat.
A második napon városnézés mellett döntöttünk. De mielőtt bármit is megnézhettünk volna, készpénzre lett volna szükségünk, de a bankkártyát nem fogadta el egyik készpénz-automata sem. Így aztán először is meg kellett találnunk a bankunk egy fiókját, ahol közölték hogy engedélyeztetnünk kell a kártyát külföldi használathoz. Szerencsére ez nem tartott sokáig és lett készpénzünk. Itt volt az idő költekezni!
Reggelizéssel kezdtünk, majd megnéztünk egy játékmúzeumot. Ugyan nem volt nagy és persze jobbára a várható dolgokat mutatták be (babák, autók, fajátékok), de volt pár érdekes és meglepő kiállítási tárgy is. Ezek egyike volt egy eredeti, magyar gyártmányú Interkozmosz elemes bádogautó, amilyen nekünk is volt gyerekkorunkban. De voltak eredeti Matchbox-ok (tényleg gyufásdobozban), meg egy csapat fekete rongybaba, amelyek a manapság már nem igazán divatos Little Niggers névre hallgattak.
Ezek után kikötőbe mentünk, ahol egy hatalmas Merlion (tengeri oroszlán) szobor van, ami valójában egy szökőkút. Ez a Merlion Szingapúr szimbóluma. Ez után egy hajótúrát tettünk a Szingapúr folyón ami nem nagy, viszont a partja nagyon hasonlít Velencére, de a régi, omladozó épületek nélkül. A hajón nem volt WC, és persze Paddynak pisilnie kellett... egy kiüresedett vizes palackot használtunk, az egész gyakorlatot jól sikerült neki végrehajtania. Valójában nem ez volt az első alkalom, hogy ezt a megoldást alkalmaztuk :-)
A hajóutat követően elhatároztuk, hogy megnézzük a kínai és az indiai városrészeket (nem csináltunk előzetes terveket a nyaralásra, szinte mindent ott helyben döntöttünk el). Meg voltunk lepve, mivel KL-lel ellentétben nem voltak emberek az utcákon, még Chinatown-ban sem. OK, az indiai negyedben voltak páran, de csak a templomok körül. Nagyon szép templomaik vannak, nagyon színesek, nyitottak és tiszták. Különösen a kínaiak; egy igazán szépet meg is látogattunk. A kínai negyedben ebédeltünk, egy kedves kis nyitott étteremben. Nos, a WC nem volt annyira jól kinéző, mint a többi része... (nem használtuk, csak láttuk, mert a kézmosó mellett volt).
Ebéd után metróval elmentünk Kis Indiába, ez is nagyon tiszta volt (már mint a metró). Súlyos pénzbüntetés jár a rágógumi eldobásáért. Igazából egyáltalán nem is lehet rágógumit venni Szingapúrban; nagyon szigorú a törvény, még bevinni sem szabad az országba.
Az indiai negyed kicsit rendetlen és szemetes volt, de még mindig sokkal jobb, mint ugyanez KL-ben. Furcsa volt, hogy a üzletekben – merthogy természetesen itt nincsenek bevásárló-központok, csak kis, az útra nyíló boltocskák – az eladónők jobbára kínaiak voltak. Nem tudom, miért...
Amikor átgyalogoltunk az Arab negyedbe, egy kirakodó vásárba botlottunk és vettünk egy törzsi dobot, pont olyat, mint amilyent mindig is akartam. Az egyik oldalon a dobhártyán volt egy kis lyuk, de ettől még jól szólt és nekem nagyon tetszett. (Három nappal később Paddy jól kilyukasztotta a másik oldalát :-( )
Az arab városrész szintén tiszta volt szép templomokkal és parkokkal. Hagyományos maláj önvédelmi sport oktatás volt egy nyílt téren, lehetett nézni őket, ha akartad.
Nem mentünk el a Singapore Eye-hoz (óriáskerékhez) mert már elég fáradtak voltunk, meg tudtuk, hogy másnap a függővasútról majd láthatjuk a várost.
A nap végén a benyomásunk Szingapúrról igen kedvező volt.
A második napon elmentünk Santosa szigetre amiről minden útikönyv említést tesz mint a legjobb hely ha ki akarsz kapcsolódni. Szép, csendes tengerpartok, erdők, vidámparkkal színesítve. A valóság más volt mint amire számítottunk. Az egész sziget ugyanis egy óriási vidámpark, ahol szállodák, akvárium, delfinshow található, és minden más, ami a szórakoztatás kategóriába belefér. Úgy gondoltuk átmegyünk a függővasúttal és meglátjuk mit akarunk csinálni. Nos ez nem így megy. Különféle kombinációkban lehet jegyet venni a függővasút állomásán és csak azzal átmenni. Így hát választottunk egy formációt amiről úgy gondoltuk jó lesz, és átmentünk. A függővasút a tengeröböl fölött vezet át ahol kikötők is vannak. Éppen akkor egy óceánjáró állt a kikötőben és a tetején egy olyan vízi csúszda kombináció volt aminek egy átlátszó falú része a víz fölé nyúlt kb. 6 emelet magasságában. Még nézni is rossz volt – legalábbis nekem... :-) A szigeten voltunk akváriumban; egy 3D moziban, ahol vízesésen zuhantunk le; és egy nyári szánkón ahol a gyerekek egy versenyautó-féleségben ültek és igen nagy sebességgel mentek le a domboldalon, majd egy lanovka hozta vissza őket a kiindulóponthoz.
Voltunk egy (rózsaszínű) delfinshow-n és még sok más érdekes dolgot láttunk vagy próbáltunk ki, de 3 óra körül indulnunk kellett vissza, mert indult a repülőnk.

I booked few (6 :-) ) cheap flights back in May (Szitya called it a booking spree), so we were not bored in August and September. Our first destination abroad (i.e. outside Malaysia) was Singapore.
We took the 5pm flight (there are 6 or 8 flights every day). From KL to Singapore it is only 45 minutes, so that was a short and pleasant flight.
The first shock came when we took the taxi and saw the city: it was extremely clean. Not just after KL, but even after Europe. There was no rubbish on the streets at all, everything was new or renovated, and even the construction sites were carefully fenced and their surroundings cleaned. Everything is so nice, clean (no graffitis or peeling plaster), nice restaurants everywhere. We liked the city at first sight.
What was not a shock – because we were prepared for it – were the prices: everything is more expensive compared to Malaysia.
We stayed in a nice hotel called Albert Court Hotel (of course nice: Albert! :-) ). It was very much convenient for many ways: great location, friendly staff, lot kinds of food, comfortable rooms.
The first night we took a little walk to the biggest shopping road called Orchard Road. That was around 9pm, the boys were tired thus we could take just a short walk but even that was enough to notice few things. Firstly, the weather in Singapore is much more humid than in KL. Secondly, the people do not really going out to the streets. Just like KL, Singapore too have huge shopping malls next to each other, most of the time connected to each other somehow so the people don't need to leave the buildings. The malls' temperature is around 16 Celsius what is far too cold after the outside 36 Celsius. Thirdly, the buildings are very interesting; and exciting. So many style, colours, shapes and after sunset: lights. I guess they waste a lot of energy there but the lights on the buildings in some cases are amazing. Not just because they are colourful but because very creative as well; some buildings outer wall is practically an enormous display showing constantly changing patterns.
On the second day we decided to see the city. But before we could see anything, we needed cash but the debit card was not accepted by the ATMs. So, first of all we need to find a branch of our bank where we were told that we need to get the card authorized for abroad usage. This fortunately took a short time and we got cash. Time to spend it!
We started with a breakfast then visited a toy museum. Although it was not huge and of course it displayed the expectable things (dolls, cars, wooden toys), it had a few interesting and surprising exhibit too. One of these was an original, Hungarian made Interkozmosz battery operated tin car, like the one we had in our childhood. But also there were on display original Matchboxes (really in matchboxes) and a group of black dolls having the nowadays not so fashionable name of Little Niggers.
Next we went to see the harbour area where they have a huge Merlion (sea lion) monument in the harbour what is a water fountain. This Merlion is Singapore's symbol. We then took a boat trip on Singapore river which is not huge, but the river side was very much like Venice just not with the old ruinous buildings. On the boat there was no toilet and of course Paddy had to go... so we used an empty water bottle; he managed the whole procedure perfectly. Actually that was not the first time we used this solution :-)
After the trip we decided to see the Chinese and the Indian districts (we did not make plans for the holiday in advance, we decided almost everything on the spot). We were surprised because in contrast to KL there were no people on the streets, not even in Chinatown. OK, in the Indian district there were some but only around the temples. They have beautiful temples, very colourful, open and clean. Especially the Chinese ones; we have visited a really nice one. We had lunch in the Chinese district in a nice open little restaurant. Well, the toilet wasn't as nice as all the other things... (we didn't use it just saw it next to the washbasin).
After lunch we took the metro to Little India, it is extremely clean too (I mean the metro). There is serious fine for those who throw chewing gums away. Actually you can not buy it in Singapore at all; it is a very strict ban, you cannot even bring it into the country.
The Indian district was a bit untidy and messy but still far much better than the KL one. The strange thing was that in the shops – because of course in this district there are no shopping malls but a lot of small shops open to the street – the sales ladies were mostly Chinese. Don't know why...
When we walked to the Arabic district there was a car boot sale and we bought a tribal drum, which was old but exactly that type what I always wanted. One side the drumhead had a little hole but worked well and I loved it. (Three days later Paddy made a big hole in the other side :-( )
Arabic part of the city was clean too with nice temples and parks. Traditional Malay martial art classes were held in one open place so you could watch them if you wanted.
We didn't go to see the Singapore Eye (Ferris wheel) because we were so tired by the end of the day and actually we knew that we will see the city the next day from the cable car.
The whole picture from Singapore we had at the end of the day was very positive.
So the next day we decided to go over to a nice island called Santosa which is mentioned in every travel books as a place to go if you want to relax. Nice, quiet beaches, woods, a theme part thrown in. Well, that was not what we really expected. It's because the whole island is a fun park, where hotels, aquarium and dolphin show can be found and everything else that falls into the category of entertainment We though that we take the cable car to the island and there we find out what to do. Well, this was not the way to go. You can buy different combination tickets and the cable car station and take the ride only with these. So we picked one formula that seemed to be good and off we went. The cable car goes over a bay with harbours. There was a holiday ship just in the harbour what had a water slide combination on the top with a transparent part that hung out over the sea at the height of the 6th floor or so. Even to see it was bad – at least to me... :-). On the island we went to an aquarium, a 3D cinema where we plummeted off a waterfall, and a lug ride (a wheeled sledge) where the boys were sitting is a small racing car kind of thing and drove it down the hillside, then a chair lift brought them back to the start.
There was also a (pink) dolphin show and we have a seen or try a lot else interesting, but around 3pm we had to go leave because of the flight back.

Wednesday, October 14, 2009

Durva / Brutal

Mint korábban már írtam, a horogkereszt itt mást jelent, mint Európában, így gyakori felbukkanásához hozzá lehet szokni, szellemileg fel lehet rá készülni. De amit minap láttam... Durva.
Egy egyébként igen klassz játékboltban járva láttam meg az Adolf Hitler akciófogurát (lásd képet).
Illetve nem a figurát, mert a doboz le volt fóliázva, de maga a doboz is elég sokkoló. Kár, hogy nem lehet kinyitni vagy belenézni, mert igencsak érdekelt volna, hogy vajon a jobb keze könyökben hajlik-e vagy karlendítésbe van merevedve? Lehet-e öltözteni? Le akarja egyátalán valaki vetköztetni? Van-e fésűje, mint Barbie-nak, és kell-e igazgatni kisollóval a bajuszát?
Persze, leginkább az érdekel, hogy ki vesz ilyet? Itt nincs sok (neo)náci, errefelé másfajta örültségekre hajtottak/hajtanak a népek. A dobozra az van írva, hogy XX. századi háborús bűnösök, de nem hiszem, hogy oktatási céllal készítették. De akkor mégis ki vesz ilyet? Ráadásul egy több darabból álló kollekciót?
Viszont örömmel nyugtáztam, hogy 3 éven aluli gyerekenek nem ajánlott. A kis részek miatt. Akkor mégiscsak lehet fésűje.



As I wrote earlier the swastika has a different meaning here than in Europe, so one can get used to its frequent appearance, can get mentally prepared to it. But what I have seen teh other day... Brutal.
In an otherwise grand toy shop I have seen the Adolf Hitler action figure (see picture).
Actually not the figure as the box was cling wrapped, but the box itself is shocking enough. Pity that I could not open it or peek into it because I was rather interested if its right hand could bend the elbow or frozen in Nazi salute? Can it be dressed? Is there anyone at all who wants to undress it? Does it have a comb like Barbie has and is it necessary to trim its mustache with miniature scissors?
But of course, I was most interested in that who buys this? There are not many (neo)Nazis here, the people around here was/are devoted to different kinds of crazyness. It is written on the box "War criminals or the 20th century" but I do not think it was manufactured for educational purposes. But then who buys this? And a multi-piece collection of it?
But I was glad to notice that it is not for children under 3 years. Due to small parts. So it must have a comb.

Éljenek az olvasók! / Long live the readers!

Köszönjük!
Nagy örömmel vettem észre, hogy vannak olvasóink. Azt hittem, hogy főként a család és a rokonság olvas minket, de látom, hogy a tisztelt nagyvilág is érdeklődik irántunk. Ezt bíztatásnak véve, változtatni fogunk a stíluson, hogy a szélesebb olvasó közönség számára is érthetőek és élvezhetőek legyünk.
Most hétvégén Deepavali (a Fény ünnepe) lesz, iskolaszünet és egy extra szabadnap a cégnél, így lesz időnk a félkész cikkeket befejezni és publikálni.
Már csak azt nem tudom, hogy érdemes-e mindezt angolra is lefordítani; ír és más, angolul (de magyarul nem) beszélő barátok és ismerősök men jeleztek vissza. Leginkább a fordítás miatt maradoztak el a cikkek: az ember lelkesen leírja magyarul, de a lefordításhoz már nem kell ihlet, csak gépelés; és az ember el kezdi ezt a lépést halogatni.
Na, majd meglátjuk.

Thank you!
I noticed with great pleasure that we readers. I thought that we are mostly read by the family and the relatives, but I see now that the world is also interested in ourr life. Taking it as encouragement, we will change the style to me more understandable and enjoyable for the wider reading audience.
This weekend will be Deepavali (celebration of Light), school holiday and and extra day off at the company, so we will have time to complete the half-done articles and post them.
The only thing I do not know if I should translate the articled to English; we did not get feedback from English-speaking friends. The translation was the main reason behind the lagging in posting: one writes the post with great enthusiasm, but inspiration is not needed for translation, only typing; and one starts to postpone it.
Well, we will see.

Tuesday, October 6, 2009

Az olvasóhoz / To the reader

Kérlek, küldj egy levelet a szitya@gmail.com címre, vagy hagyj egy megjegyzést alább, ha olvasod a blogunkat. Szeretnénk megtudni, érdekel-e ez bárkit, van-e értelme folytatni. Köszönjük.

Please, send an email to szitya@gmail.com or leave a comment below if you read this blog. We would like to know if anyone interested in it, if it is worth to continue. Thank you.

Wednesday, September 30, 2009

Egyszer oda, aztán vissza / There and back again


Habár nem utaztunk annyit, mint Bilbo és sárkánnyal sem találkoztunk, azért elég sok helyen voltunk az elmúlt két hónapban. Ez meg is látszik a bejegyzések számát illetően (nulla), pedig már előtte sem voltunk olyan aktívak, ahogy terveztük.
De most!
Beindult az iskola, nem nagyon megyünk egy ideig sehova, majd a hosszú, hideg téli estéken (fél órával hosszabb, mint a nyári és csak 26 fokos) majd pótoljuk az eddig elmúlasztottakat. Mariann már kész is két vázlattal, remélem a hétvégen fel kerülnek a blogra a Közlekedés angol fordításával együtt.
Addig is, ízelítőleg, pár kép. Lehet találgatni!

Although we haven't travelled as much as Bilbo and haven't met a dragon, we have been in a few places in the last two months. This shows in the number of posts (zero), although even before this we were much less active than we planned.
But now!
Teh school has started, for a while we won't really be going anywhere, during the long, cold winter evenings (half an hour longer than the summer one and only 25 degree) we will deliver the missed posts. Mariann has already completed two drafts, I hope they will be posted during the weekend with the translation of Traffic.
Until that, to tease, a few pictures. Start guessing.

Földrengés! / Earthquake!


Ma délután 18:16-kor (UTC+8) 7.6-es erősségű földrengés rázta meg Indonézia keleti partját. A rengés epicentruma 475 km-re volt Kuala Lumpurtól.
Én még dolgoztam (ma későn kezdtem), fejemen fejhallgatóval, amikor azt láttam, hogy egy csomó kollégám az ablaknál gyülekezik. Nem nagyon figyeltem oda rájuk, mert úgy éreztem, mint akiből kiment az erő és remeg a lába, mert össze akar esni. De nem a lábam remegett, hanem az irodaház. A kollégák meg azt nézték, hogy a szomszédos épület tetején (úgy 25 emelet magasságban) levő medencében hogyan hullámzik a víz.
Nem pánikoltam életem első (és remélhetőleg utolsó) földrengése alkalmából, de azért pillanatok alatt összekaptam a cuccomat és uzsgyi, már a lépcsőházban is voltam. Mivel a 36. emeleten dolgozom, eltartott egy ideig, mire leértem, főként, hogy menet közben egyre nőtt a tömeg. Lent vártam 20 percet pár kolléga társaságában, de mivel nem volt több mozgás, visszamentem velük.
Valójában egészen kicsi és rövid ideig tartó remegés volt csupán, de egy toronyház tetején azért elég kellemetlen volt érezni.
Van egy csodálatos vonatkozása az eseménynek: nagyszüleink talán nem is tudtak Szumátráról, mi meg az interneten, pár perccel a földrengés után már olvashatjuk a tudományos részleteket és nem sokkal utána már a híroldalakon is írnak róla. Valós idejű tájékoztatás! Éljen Tim Berners Lee!
Tudományos részletek: United States Geological Survey.

This afternoon at 6:19pm (UTC+8) an earthquake of magnitude 7.6 has shaken the Eastern coast of Indonesia. The epicenter of the quake was 475 km from Kuala Lumpur.
I was still working (I started late this morning), with headphones on my head when I saw that many of my colleagues are gathering at the window. I did not pay much attention to them because I felt as someone whose all the strength departed him and his legs are shaking as if he was going to collapse. But it was not my legs but the office tower. And the colleagues were watching the waves in the pool on the roof of the neighboring building (on the 25th floor or so).
I did not panic on the occasion of my first (and hopefully last) earthquake, but I picked up my stuff in no time and bang, I was already in the staircase. Since I work on the 35th floor it took some time to get down, especially because the crowd grew and grew during my descent. With some of my colleagues I waited for 10 mins on the ground, but since there were no more shaking, we went back to work.
Actually it was a really weak and short tremor only, not on the top of a skyscraper it was very uncomfortable feeling.
There is a fascinating aspect of this event: our grandparents might not even have known about Sumatra, and we can read about the scientific details of the earthquake on the Internet a few minutes later and soon after it the news portals already report on it. Real-time information! Long live Tim Berners-Lee!
Scentific details: United States Geological Survey.